6月17日,第32届北京国际图书博览会(BIBF)在北京国家会议中心开幕。当日上午,在江苏出版展位,译林出版社与施普林格·自然集团共同举办《苏美尔文明》英文版版权输出签约仪式。

活动现场 记者 班晓悦/摄
《苏美尔文明》是北京大学东方文学研究中心教授、中国亚述学领域领军学者拱玉书积40年研究之功撰写的原创学术专著,也是第一部由中国学者独立撰写的苏美尔文明研究通论性著作。书中系统梳理了苏美尔文明的发现历程、历史兴衰与社会文化成就,尤其首次译介了一批珍贵的楔形文字原始文献,在学术价值、学科史价值和资料价值层面均具有开创性意义。该书不仅是一部关于古代两河流域历史的学术专著,更可视为构建“东方古典学”话语体系的重要尝试。
该书中文版由译林出版社旗下历史图书品牌“方尖碑”策划出版,入选“十四五”国家重点出版物出版规划,并获得国家出版基金项目资助。中文版问世后,在学术界和读者中引发热烈反响,被誉为“中国学者对世界早期文明研究的重要贡献”。
凤凰出版传媒集团董事长章朝阳表示,《苏美尔文明》“既填补了国内相关领域的出版空白,更代表了中国学者在世界古代文明研究领域的一流水准。这样扎根学术的原创成果能够走出国门,得到国际顶级出版平台的认可,本身就是中国学术影响力不断提升的生动注脚”。
译林出版社社长陈敏表示,《苏美尔文明》英文版版权输出,标志着译林出版社与施普林格·自然集团这一多年重要合作伙伴的关系迈上新台阶,“未来将与施普林格·自然集团等国际合作伙伴携手共进,将更多中国学者的原创成果推向世界舞台,让全球读者感受中国出版的学术品质与文化温度”。
施普林格·自然集团人文学图书出版副总裁裴米娅高度评价《苏美尔文明》的学术价值和意义,她认为“尤为引人关注的是,本书探讨了文字起源与人类经济活动之间的内在关联,并融合历史学与考古学双重视角,阐释了苏美尔文明进步所推动的全球性影响”;并表示“很欣喜能与译林出版社合作,这一合作体现了我们共同的愿景:打破语言与地域壁垒,让优质学术成果广为传播,让优秀学术之声响彻世界”。
拱玉书阐述了苏美尔文明的诸多开创性成就,并强调其作为人类共同文化遗产的重要价值与回望意义。他表示:“苏美尔文明不属于现在任何一个民族或国家,它超越了后世的地缘划分,既非东方,也非西方。但也正因如此,它既属于东方,也属于西方——它是人类共同的文化遗产。了解苏美尔,理解苏美尔,就是回望我们人类共同的过去”,并希望“当英语世界的读者翻开这本书,感受到的,不仅是东方的学术视角,更是我们对人类最早文明遗产的共同敬意。”
因远在海外,该书译者、美国加州大学伯克利分校亚述学博士邓家声通过视频发表致辞。他认为《苏美尔文明》的价值“在于打破西方固有观念,即亚述学、楔形文字研究只能依托欧洲视角开展,这种看法并不客观”。他相信,这本书的西方读者将会发现拱玉书的中国研究视角极具价值,并期待本书能够推动中西方学者开展更多学术交流与合作。
据悉,《苏美尔文明》英文版将由施普林格·自然集团面向全球出版发行,预计于2027年正式面世。该书的出版将成为中国学者原创学术著作国际传播的又一成功案例,为增进中外文明互鉴、提升中国学术国际话语权发挥积极作用。