4月18日,第三届中国经济思想发展论坛在上海财经大学召开。本届论坛聚焦“中国经济学自主知识体系构建与传播”暨“复兴之路·新中国经济思想研究”丛书外译展开研讨,旨在深入探讨中国经济理论的原创性贡献,推动构建中国经济学对外话语体系,发挥学术交流与理论创新的引领作用。
打造中国经济思想理论创新与学术传播研究高地
中央马克思主义理论研究和建设工程咨询委员、首席专家顾海良,外交部翻译室原主任、中国前驻特立尼达和多巴哥大使徐亚男,上海财经大学党委书记许涛等嘉宾出席会议。论坛开幕式由上海财经大学科研处处长刘志阳教授主持。
上海财经大学党委书记许涛在致辞中提出,构建中国自主的知识体系是新时代赋予哲学社会科学工作者的核心使命。他表示,中国经济思想积淀深厚、内涵丰富,系统梳理、深入阐释中国经济理论的原创性贡献,并通过学术化翻译与传播推动其融入国际学界,是当代研究者的重要责任。上海财经大学近年来依托习近平经济思想研究院、中国经济思想发展研究院、全球南方财经研究院、人文经济思想与战略研究院等智库平台,加快新文科建设,致力于打造中国经济思想理论创新与学术传播的重要研究高地。
中国外文局当代中国与世界研究院翻译研究中心主任、中国翻译研究院副秘书长王颖思在致辞中提出,构建中国经济学的对外话语体系需坚持跨界协同打造标识性概念,坚持融通中外构建对外话语,坚持精准传播提升国际影响力,并期待与高校深化合作,共同构建专业化、体系化、国际化的中国经济思想外译生态。
在跨学科多元对话中提炼原创理论
“复兴之路·新中国经济思想研究”丛书外译推介环节由上海财经大学外国语学院院长赵珂教授主持。上海财经大学资深教授、中国经济思想发展研究院院长程霖详细介绍了“复兴之路·新中国经济思想研究”丛书的编纂理念与核心内容。经济科学出版社总编辑高进水先生回顾了该社在经济学学术出版领域的丰硕成果,表示将全力以赴支持丛书的后续出版与外译工作。上海财经大学外国语学院教授、全球南方财经研究院副院长杨明星代表翻译团队介绍其“外语+财经+国际传播+数智赋能”特色发展模式下取得的成果,为丛书外译提供坚实保障。施普林格·自然出版集团高级编辑张盈盈表示,英文版丛书将以规范严谨、贴合国际学术阅读习惯的形式呈现,致力成为全球学界了解中国经济思想的重要学术窗口。
论坛举行了“大国经济外交话语翻译传播项目”合作意向签约仪式,中国外文局当代中国与世界研究院翻译研究中心主任王颖思与上海财经大学外国语学院院长赵珂教授代表双方签署合作意向书。未来,双方将围绕经济外交话语译介、翻译标准化建设等领域开展深度合作。
主旨报告第一单元聚焦“中国经济学自主知识体系的构建”,由上海财经大学经济学院副院长燕红忠教授主持。顾海良、南开大学副校长盛斌教授、中国人民大学经济学院刘守英教授、中国社会科学院当代中国研究所武力研究员等做分享。主旨报告第二单元聚焦“中国自主知识体系的国际传播与翻译”,第三单元则聚焦“中国经济学自主知识体系的实践探索”,与会专家学者分别作了主题发言。
在论坛闭幕式上,程霖对会议成果进行了总结。他表示,本次研讨会呈现出两大显著特点:一是实现了跨学科的多元对话,经济学科内各学科及与外语学科的不同视角碰撞,推进对自主知识体系的深层思考;二是兼顾了自主知识体系构建与国际传播的双重维度,旨在让中国理论在国际社会中获得更广泛的认可。他强调,构建自主知识体系必须以原创性理论和标识性概念为基石,而中国经济学的构建不仅是当代命题,更是一场跨越百年的历史探索,必须坚持扎根中国实践,提炼原创理论,促进国际传播。期待未来与学界同行在这方面有更多交流合作。
论坛由上海财经大学中国经济思想发展研究院、科研处、经济学院、外国语学院联合主办,上海市经济体制改革研究会、上海财经大学全球南方财经研究院、人文经济思想与战略研究院协办,并获中国翻译研究院学术支持。

与会嘉宾合影 校方提供