7月13日至15日,国家社科基金重大项目“中国文学在世界文明进程中的作用和影响研究”开题报告会暨“文明互鉴与中国文学的世界意义”学术研讨会在深圳大学举行。专家学者围绕中国文学在世界文明进程中的作用和影响等前沿问题,展开热烈的学术研讨与对话。
与会专家合影 通讯员供图
广东省社会科学界联合会副主席许德友在开幕式上致辞。他表示,本次会议立足新时代文化强国建设大局,聚焦中国文学在世界文明进程中的独特贡献,是服务国家战略、提升中华文化国际影响力的重要举措。
深圳大学副校长李永华在致辞中表示,此次会议紧扣文明互鉴主题,彰显中国文学在全球文化格局中的价值担当,必将为中国文学理论创新和文明互鉴注入新动能,充分展现深圳大学在学科引领和平台建设上的使命与作为。
在开题汇报环节,项目首席专家、深圳大学全球传播研究院院长、韶关学院校长张晓红深入阐释项目的关键概念,强调项目旨在突破西方中心主义的理论藩篱,以“文学—文化—文明”为主线,系统考察中国文学对亚洲、欧洲、北美、拉美、非洲的影响及其互动,为构建人类文明新形态贡献中国智慧。五位子课题负责人从区域文明互动视角,分别阐述中国文学跨文明传播的历史脉络与当代价值。
在评议环节,以上海交通大学人文社会科学资深教授王宁为组长,四川大学杰出教授曹顺庆、暨南大学教授蒋述卓、中国人民大学教授郭英剑、中山大学教授彭玉平、广东外语外贸大学教授王向远等知名学者组成的专家评议组在认真听取汇报后,对项目予以高度评价。专家评议组认为,项目站位高远,研究框架科学,团队实力雄厚,直接对接国家重大战略需求,现实意义重大,具备产出高质量成果的坚实基础。同时,评议组从文明互鉴机制、文学影响路径、研究方法创新等方面提出建设性意见。
学术研讨环节,王宁以世界文学研究为据,倡导建构超越西方中心主义的新范式,引领国际学术话语。曹顺庆从文明发展的历史长河中,揭示“互鉴”作为人类文明基本规律的深刻内涵。蒋述卓探讨海外华文文学在世界文明进程中的作用与影响,指出华文文学已成为中外文化交流的重要纽带。郭英剑以小见大,创新性分析从弹幕到短视频的文学微内容再生产与全球扩散机制,展现了数字时代文学传播的新形态。彭玉平从诗学本体论出发,科学区分“写诗的人”与“诗人”的本质差异,强调人类创造力的不可替代性。
张晓红在闭幕式上致辞。她表示,诗意栖居的人间需要文学的滋养;多元共生的世界呼唤文明的互鉴。课题组将沿着“文学—文化—文明”的创新路径,让中华文化的诗意之光照亮人类文明的共同未来。
会议由深圳大学社会科学部主办。深圳大学相关负责人表示,会议标志着深圳大学人文社科建设迈向新台阶,奏响中国文学走向世界、参与全球文明对话的时代强音,开启中国文学世界影响研究新篇章。