主讲人:
徐兰君 新加坡国立大学中文系长聘副教授
主讲人简介:
徐兰君,北京大学中文系本科和硕士,普林斯顿大学东亚系博士,哈佛燕京学社2017-2018年度访问学者。目前是新加坡国立大学中文系副教授。主要研究方向为现当代中国儿童文化史,文化冷战与中国电影,以及战后中国与新马地区的跨域文化互动研究。目前正在集中进行战后中国与新马地区在文学、小报、电影和书局出版等方面跨区域文化互动网络研究的专书写作,及主持新加坡教育部 TIER-2 研究项目:战后新马地区华人大众文化研究( www.chinesepopularcultures.sg )。学术出版包括《儿童与战争: 国族、教育及大众文化》(北京大学出版社,2015)、《儿童的发现:现代中国文学及文化中的儿童问题》(与Andrew Jones 合编,北京大学出版社,2011)、Chineseness and the Cold War: Contested Cultures and Diaspora in Southeast Asia and Hong Kong (与Jeremy Taylor合编,Routledge,2021) 等。文章曾发表于Twentieth-century China,Asian Theatre Journal,Modern Chinese Literature and Culture和《文学评论》等期刊上。
主持人:
谢侃侃 北京大学外国语学院助理教授
与谈人:
吴杰伟 北京大学外国语学院教授
内容摘要:
20世纪70年代至90年代期间,综艺机构(Chong Gay Theatres Ltd.,中侨集团)作为新加坡重要的电影发行商,在引介中国电影至该地的过程中发挥了关键作用。该机构创办于1969年,1975由出生于印尼、后迁居新加坡的华人林日顺转手后,一开始主要从香港进口长凤新电影。1980年代起,综艺机构开始从中国大陆进口影片。这一转型受到当时新加坡社会、文化和政治环境变迁的影响,包括讲华语运动的推广,电影审查条例的调整,香港粤语片和台湾电影在该地区影响力的衰退,以及观众群体的代际更替。此外,综艺机构亦尝试自制影片,拍摄了三部作品,分别是反映青少年犯罪问题的喜剧片《一家之主》《荒诞世家》以及爱情片《桥的两岸》(Two Sides of the Bridge,1976)。其中,《桥的两岸》最具影响力,影片通过大量启用本地演员,表达了强烈的本土认同,并代表新加坡参加当年的亚洲电影节。然而,随着1990年中新两国正式建立外交关系,综艺机构逐步走向式微。
本次演讲基于档案调查、口述采访和报刊资料,探讨综艺机构在冷战后期复杂语境下的运作实践,特别是其双重使命:一方面超越意识形态的界限,开展中新之间的跨国文化交流;与此同时,在新加坡当地发展独具特色的国族电影。尤其重点关注上世纪80年代中国电影代表团对新加坡的访问活动,考察香港在促成此类跨国联系中的作用、本地观众的反应、展映中国影片的类型杂糅现象及其所建构的中国形象。本研究旨在揭示中国电影引介至新加坡过程中的复杂动力机制,强调政府机构、文化建制与商业实体(如综艺机构)之间的互动关系,并指出上述不同元素在诠释与展呈中国电影、塑造本地观念、以及复杂化官方推崇的软实力概念方面所扮演的重要角色。
主办单位:
北京大学东方学研究院
北京大学东南亚研究所
承办单位:
“‘太平洋丝绸之路’档案文献整理与研究”项目组
“世界诸文明在印度洋地区的交流交汇研究”项目组
讲座时间和地点:
2025/05/21 15:00-17:00 北京大学外文楼206
信息来源:季风实验室