文化语境影响下的汉语熟语俄译方法
来源:西部学刊
微观集锦

张慧颖在《西部学刊》2025年第5期撰文指出:文化语境对汉语熟语俄译活动具有直接影响,探讨文化语境影响下汉语熟语俄译方法对翻译实践具有指导意义。通过汉语熟语俄译实例,探究汉语熟语俄译时的传统风俗差异、自然环境差异和寓言传说差异在文化语境影响下所使用的翻译方法可以发现,基于文化语境影响,汉语熟语俄译时的对译法、直译法和意译法不仅能够实现语言层面的转换,影响翻译工作者在进行汉语熟语俄译时翻译方法的选择,还能促进中俄两国之间文化的相互传播。

  • 主       管: 陕西新华出版传媒集团有限责任公司
  • 主       办: 陕西新华出版传媒集团有限责任公司
  • 智力支持: 中国社会科学院西部发展研究中心
  • 出       版: 陕西出版传媒集团报刊有限责任公司
  • 编       辑: 《西部学刊》编辑部
  • 编辑委员会主任: 石鸣
  • 编辑委员会副主任: 叶子
  • 执行主编: 朱希良(上半月)赵良(下半月)
  • 编辑一部主任: 朱希良(兼)
  • 编辑二部主任: 赵良(兼)
  • 综合服务部: 李功(主任)付小梅(副主任)严丽洁
  • 数字出版部: 邢恬恬 袁宝燕
  • 责任编辑: 杨军 雷智勇 冯小卫 王宝林 张震 王军峰 杨超 王延河
  • 编辑部电话/传真: (029)88814750
  • 网       站: www.xbxkzz.com
  • 投稿邮箱: xbxkbjb@126.com

西部学刊杂志社版权所有

备案号:陕ICP备17004592号

社址:西安市吉祥路168号豪盛时代华城4号楼15A02

邮编:710065

技术支持:锦华科技